Sélectionner une page

TUTO Installer un Jeu de Direction Intégré

Outils :

Pièces : 

Étape 1 : Enlever la potence et l’ancien jeu de direction

Étape 2 : Laver et graisser les pièces

  • Laver la fourche et le tube de direction du cadre pour qu’il n’y ai pas de résidus
  • Mettre de la graisse sur l’intérieur du tube de direction et sur le pivot de fourche

Étape 3 : Installer la direction

  • Insérer un des roulements sur la fourche, s’assurer du sens du roulement
  • Insérer la fourche à l’intérieur du tube de direction
  • Insérer le deuxième roulement sur la partie supérieur du tube de direction, s’assurer du sens du roulement
  • Insérer la cale de compression 
  • Insérer le capot de direction, si il touche le cadre, il faudra rajouter un ou des micro spacers

Étape 4 : Présenter de la potence

 

  • Le pivot de fourche doit obligatoirement se trouver à 3-4 mm en dessous du corps de potence
  • Si le pivot de fourche ressort de la potence, le montage nécessite un ou des spacers
  • Si le pivot de fourche se situe 3-4 mm en dessous de la potence, la direction ne nécessite pas de spacers.

Étape 5 : Serrer la direction

  • Visser le bouchon de fourche dans le pivot de fourche
  • Ajuster la direction pour aligner la potence à la roue avant
  • Serrer de manière homogène les vis du corps de potence

Étape 6 : Vérification 

Contrôler la compression

  • Mettre la roue avant à 90° et avancer le vélo, si il y a du jeu, il faut desserrer le vis de corps de potence, resserrer légèrement le bouchon de fourche, et resserrer le vis de corps de potence.
  • Lever la roue avant et faire pivoter des deux sens le guidon, si vous sentez une résistance, le je de direction est trop serrer. Il faut desserrer le vis de corps de potence, desserrer légèrement le bouchon de fourche, et resserrer le vis de corps de potence.

 

  • Assurez-vous que tous les réglages vous conviennent
  • Assurez-vous que toutes les vis soient serrées avant de pratiquer, et revérifier après quelques sessions

 

 

ENGLISH VERSION

Tools :

Parts :

Step 1 : Remove stem and old headset

Step 2 : Wash and grease parts

  • Wash the fork and head tube frame to have no residue
  • Apply grease inside the head tube and the fork

Step 3 : Install the headset

  • Insert the one bearing around the steer tube, take care of the sens
  • Insert the fork into the head tube
  • Insert the second bearing on the top of head tube, take care of the sens
  • Insert the compression ring
  • Insert the top cap, if it touches the frame, you will need to add micro spacers

Step 4 : Introduce the stem

  • The steer tube must must be 3-4 mm below the top of body stem
  • If the steerer tube comes out of the stem, the system requires spacers
  • If the steer tube is out of the stem, apply a spacers

Step 5 : Tighten the headset

  • Screw the fork cap into the steer tube
  • Adjust stem to front wheel
  • Tighten the body stem screws and keep equal slit

Step 6 : Checking

Control the compression

  • Put the front wheel at 90 ° and move the bike forward. If there may be loose, loosen the stem body screw, slightly tighten the fork cap, and tighten the stem body screw
  • Lift the front wheel and rotate the handlebars back and forth, if you feel resistance the steering wheel is too tight. You need to loosen the stem body screw, loosen the fork cap slightly, and re-tighten the stem body screw.

 

  • Make sure the pedals do not wobble
  • Make sure everything is tight before practicing, and recheck after a few sessions

TUTO : Installer selle et tige de selle Pivotal

Outils :

Pièces :

Étape 1 : Démonter la selle et nettoyer

  • Enlever la tige de selle avec la clef allen de 5 ou 6 mm
  • Nettoyer l’intérieur du cadre et la tige de selle  pour qu’il n’y ai pas de résidus

Étape 2 : Graisser le cadre et la vis de la selle

Étape 3 : Installer la selle sur sa tige

  • Insérer la clef allen de 6mm dans l’insert sur le dessus de la selle
  • Serrer la vis dans la tige de selle en ajustant sa position tout en tenant la tige de selle
  • Aligner les cannelures de la selle à la tige de selle

Étape 4 : Insérer la tige de selle

  • Insérer le Collier de serrage si celui ci n’est pas intégré au cadre, les deux fentes doivent être alignées
  • Placer la tige de selle à hauteur souhaité
  • Assurez vous que le minimum d’insertion soit dans le cadre, une inscription est écrite sur la tige de selle
  • Aligner la selle au cadre puis serrer la vis de collier de serrage avec la clef allen de 6mm

Étape 5 : Ajuster la selle

  • Ajuster au besoin l’angle de la selle en desserrant la vis de selle puis resserrer

Étape 6 : Vérification

  • Assurez-vous que tous les réglages vous conviennent
  • Assurez-vous que toutes les vis soient serrées avant de pratiquer, et revérifier après quelques sessions

 

 

ENGLISH VERSION

Tools :

Parts :

Step 1 : Remove seat post and wash

  • Remove Seat post from frame with Allen Wrench 5 or 6 mm
  • Wash inside to have no residue

Step 2 : Grease frame and seat screw

Step 3 : Install seat on seat post

  • Insert Allen wrench inside seat hole
  • Screw the wrench inside the seat post and adjust
  • Align seat groove to seat post groove

Step 4 : Insert seat post

  • Insert seat clamp if it’s not integrated, the two slits must be align
  • Install the seat post inside frame
  • Make sure that the minimum insertion is in the frame, an inscription is written on the seat post
  • Align seat from frame and tighten seat clamp screw with allen wrench

Step 5 : Adjust seat

  • adjust the angle of the saddle as needed by loosening seat screw then tighten

Step 6 : Checking

  • Make sure the seat do not wobble
  • Make sure everything is tight before practicing, and recheck after a few sessions

 

TUTO : Installer des pédales

Outils :

Pièces :

Étape 1 : Démonter la pédale de Gauche

  • Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre la pédale de gauche avec la clef à pédales de 15 mm
  • Pédale Gauche – Left = L

 

Étape 2 : Démonter la pédale de Droite

  • Tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre la pédale de droite avec la clef à pédales de 15 mm
  • Pédale Droite – Right = R

Étape 3 : Laver et graisser la pédale de gauche

  • Laver l’intérieur de la manivelle pour qu’il n’y ai pas de résidu
  • Graisser le filetage de la pédale

 

Étape 4 : Monter la pédale de Gauche

Comment Reconnaitre une pédale gauche :

  • La pédale de gauche a des stries ou une marque supplémentaire sur son axe comparé à celle de droite, et/ou un L (pour left) sur le corps et / ou l’axe

 

  • On ne force jamais lors du montage d’une pédale, il faut que l’axe rentre parfaitement et douceur sur le filetage de la manivelle.
  • Tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre la pédale de gauche avec la clef à pédales de 15 mm.

Étape 5 : Laver et graisser la pédale de Droite

  • Laver l’intérieur de la manivelle pour qu’il n’y ai pas de résidu
  • Graisser le filetage de la pédale

Étape 6 : Monter la pédale de Droite

  • Laver l’intérieur de la manivelle pour qu’il n’y ai pas de résidu
  • Graisser le filetage de la pédale Droite – Right = R
  • Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre la pédale de droite avec la clef à pédales de 15 mm

Étape 7 : Vérification

  • Assurez-vous que les pédales n’oscillent pas
  • Assurez-vous que tout est serré avant de pratiquer, et revérifiez après quelques sessions

 

 

ENGLISH VERSION

Tools :

Parts :

Step 1 : Remove the left pedal

  • Turn clockwize the left pedal with the Pedals wrench – 15 mm

 

Step 2 : Remove the right pedal

  • turn counterclockwize the right pedal with the Pedals wrench – 15 mm

Étape 3 : Wash and grease the left pedal

  • Wash the inside of crank to have no residue
  • Grease the pedal thread

 

Step 4 : Install the left pedal

How to recognize the left pedal :

  • The left pedal has streaks or an additional mark on its axis compared to the right one, and / or an L (for left) on the body

 

  • turn counterclockwize the left pedal with the Pedals wrench – 15 mm

Step 5 : Wash and grease the right pedal

  • Wash the inside of crank to have no residue
  • Grease the pedal thread

Step 6 : Install the right pedal

  • turn clockwize the right pedal with the Pedals wrench – 15 mm

Step 7 : Checking

  • Make sure the pedals do not wobble
  • Make sure everything is tight before practicing, and recheck after a few sessions

TUTO : Installer un guidon

Outils :

Pièces :

Étape 1 : Enlever le Guidon

Attention, à chaque montage et démontage de vis, il est impératif de viser et dévisser de manière homogène,

Étape 2 : Mise en place du guidon

  • Laver l’intérieur de la potence et le guidon pour qu’il n’y ai pas de résidus
  • Positionner le guidon sur le corps de potence
  • Resserrer légèrement le corps de potence afin que les vis soient maintenues
  • Ajuster la position du guidon afin de retrouver  le moletage du guidon au centre de la potence
  • Soulever le guidon pour l’ajuster à l’angle souhaité, la moyenne d’un angle de cadre standard étant 75° ( parallèle à la fourche)

 

Pour installer tes poignées, retrouve la video juste ici.

Étape 3 : Serrer la potence

  • Serrer les vis de potence de manière égale pour garder la même distance de chaque vis entre le corps et le capot de potence
  • Installer le levier de frein

Étape 4 : Vérification

  • Assurez-vous que tous les réglages vous conviennent
  • Assurez-vous que toutes les vis soient serrées avant de pratiquer, et revérifier après quelques sessions

 

ENGLISH VERSION

Tools :

  • Allen wrench 6 mm
  • Paper towel

Parts :

  • BMX
  • Bar

Step 1 : Remove the Bar

  • Remove the brake lever
  • Remove screw from the top cap stem

Step 2 : Place the bar

  • Wash the inside of stem and bar to have no residue
  • Place the bar on the body stem
  • Screw lightly the screw to have maintain
  • Adjust the position to align the bar grooves on the middle stem
  • Adjust the bar angle, ( 75° is the standard, align to fork)

 

To install your handles, find the video right here.

Step 3 : Screw the stem cap

  • The slits between screws must be egal
  • Install the brake lever

Step 4 : Checking

  • Make sure the handlebar do not wobble
  • Make sure everything is tight before practicing, and recheck after a few sessions

 

TUTO: Installer des poignées + d’infos clique ici

Outils :

Pièces :

Étape 1 : Enlever le bar end et le levier de frein

Étape 2 : Retirer la poignée

  • Retourner une partie de la poignée, et pulvériser le nettoyant frein
  • Retourner l’autre partie de la poignée, et pulvériser le nettoyant frein
  • Tourner en oscillation la poignée jusqu’à ce qu’elle soit entièrement retirée du guidon

Étape 3 : Insérer la nouvelle poignée

  • Pulvériser le nettoyant frein à l’intérieur de la poignée et sur le guidon
  • Insérer la poignée

Étape 4 : Insérer le nouveau bar end

Étape 5 : Remettre le levier de frein

  • Revisser le levier avec la clef de 5mm
  • La poignée a déjà séché

Étape 6 : Répéter les étapes pour l’autre poignée

Étape 7 : Vérification

 

  • Assurez-vous que tous les réglages vous conviennent
  • Assurez-vous que toutes les vis soient serrées avant de pratiquer, et revérifier après quelques sessions

 

 

ENGLISH VERSION

Tools :

Parts :

Étape 1 : Remove bar end and brake lever

Étape 2 : Remove grip

  • Turn part of the grip and spray the brake cleaner
  • Turn the other part of the grip and spray the brake cleaner
  • Oscillate the grip until it is completely removed from the handlebars

Étape 3 : Insert new grip

  • Spray brake cleaner inside the grip and on the handlebars
  • Insert the grip

Étape 4 : Insert new bar end

Étape 5 : Put back brake lever

  • Screw brake lever back with Allen wrench
  • The grip has already dried

Étape 6 : Repeat the steps for the other grips 

Étape 7 : Checking

 

  • Make sure all settings are right for you
  • Make sure all screws are tight before practicing, and recheck after a few sessions