TUTO : Installer selle et tige de selle Pivotal

 

Outils :

Pièces :

Étape 1 : Démonter la selle et nettoyer

  • Enlever la tige de selle avec la clef allen de 5 ou 6 mm
  • Nettoyer l’intérieur du cadre et la tige de selle  pour qu’il n’y ai pas de résidus

Étape 2 : Graisser le cadre et la vis de la selle

Étape 3 : Installer la selle sur sa tige

  • Insérer la clef allen de 6mm dans l’insert sur le dessus de la selle
  • Serrer la vis dans la tige de selle en ajustant sa position tout en tenant la tige de selle
  • Aligner les cannelures de la selle à la tige de selle

Étape 4 : Insérer la tige de selle

  • Insérer le Collier de serrage si celui ci n’est pas intégré au cadre, les deux fentes doivent être alignées
  • Placer la tige de selle à hauteur souhaité
  • Assurez vous que le minimum d’insertion soit dans le cadre, une inscription est écrite sur la tige de selle
  • Aligner la selle au cadre puis serrer la vis de collier de serrage avec la clef allen de 6mm

Étape 5 : Ajuster la selle

  • Ajuster au besoin l’angle de la selle en desserrant la vis de selle puis resserrer

Étape 6 : Vérification

  • Assurez-vous que tous les réglages vous conviennent
  • Assurez-vous que toutes les vis soient serrées avant de pratiquer, et revérifier après quelques sessions

 

 

ENGLISH VERSION

Tools :

Parts :

Step 1 : Remove seat post and wash

  • Remove Seat post from frame with Allen Wrench 5 or 6 mm
  • Wash inside to have no residue

Step 2 : Grease frame and seat screw

Step 3 : Install seat on seat post

  • Insert Allen wrench inside seat hole
  • Screw the wrench inside the seat post and adjust
  • Align seat groove to seat post groove

Step 4 : Insert seat post

  • Insert seat clamp if it’s not integrated, the two slits must be align
  • Install the seat post inside frame
  • Make sure that the minimum insertion is in the frame, an inscription is written on the seat post
  • Align seat from frame and tighten seat clamp screw with allen wrench

Step 5 : Adjust seat

  • adjust the angle of the saddle as needed by loosening seat screw then tighten

Step 6 : Checking

  • Make sure the seat do not wobble
  • Make sure everything is tight before practicing, and recheck after a few sessions

 

TUTO : Installer des pédales

Outils :

Pièces :

Étape 1 : Démonter la pédale de Gauche

  • Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre la pédale de gauche avec la clef à pédales de 15 mm
  • Pédale Gauche – Left = L

 

Étape 2 : Démonter la pédale de Droite

  • Tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre la pédale de droite avec la clef à pédales de 15 mm
  • Pédale Droite – Right = R

Étape 3 : Laver et graisser la pédale de gauche

  • Laver l’intérieur de la manivelle pour qu’il n’y ai pas de résidu
  • Graisser le filetage de la pédale

 

Étape 4 : Monter la pédale de Gauche

Comment Reconnaitre une pédale gauche :

  • La pédale de gauche a des stries ou une marque supplémentaire sur son axe comparé à celle de droite, et/ou un L (pour left) sur le corps et / ou l’axe

 

  • On ne force jamais lors du montage d’une pédale, il faut que l’axe rentre parfaitement et douceur sur le filetage de la manivelle.
  • Tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre la pédale de gauche avec la clef à pédales de 15 mm.

Étape 5 : Laver et graisser la pédale de Droite

  • Laver l’intérieur de la manivelle pour qu’il n’y ai pas de résidu
  • Graisser le filetage de la pédale

Étape 6 : Monter la pédale de Droite

  • Laver l’intérieur de la manivelle pour qu’il n’y ai pas de résidu
  • Graisser le filetage de la pédale Droite – Right = R
  • Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre la pédale de droite avec la clef à pédales de 15 mm

Étape 7 : Vérification

  • Assurez-vous que les pédales n’oscillent pas
  • Assurez-vous que tout est serré avant de pratiquer, et revérifiez après quelques sessions

 

 

ENGLISH VERSION

Tools :

Parts :

Step 1 : Remove the left pedal

  • Turn clockwize the left pedal with the Pedals wrench – 15 mm

 

Step 2 : Remove the right pedal

  • turn counterclockwize the right pedal with the Pedals wrench – 15 mm

Étape 3 : Wash and grease the left pedal

  • Wash the inside of crank to have no residue
  • Grease the pedal thread

 

Step 4 : Install the left pedal

How to recognize the left pedal :

  • The left pedal has streaks or an additional mark on its axis compared to the right one, and / or an L (for left) on the body

 

  • turn counterclockwize the left pedal with the Pedals wrench – 15 mm

Step 5 : Wash and grease the right pedal

  • Wash the inside of crank to have no residue
  • Grease the pedal thread

Step 6 : Install the right pedal

  • turn clockwize the right pedal with the Pedals wrench – 15 mm

Step 7 : Checking

  • Make sure the pedals do not wobble
  • Make sure everything is tight before practicing, and recheck after a few sessions

TUTO : Installer un guidon

Outils :

Pièces :

Étape 1 : Enlever le Guidon

Attention, à chaque montage et démontage de vis, il est impératif de viser et dévisser de manière homogène,

Étape 2 : Mise en place du guidon

  • Laver l’intérieur de la potence et le guidon pour qu’il n’y ai pas de résidus
  • Positionner le guidon sur le corps de potence
  • Resserrer légèrement le corps de potence afin que les vis soient maintenues
  • Ajuster la position du guidon afin de retrouver  le moletage du guidon au centre de la potence
  • Soulever le guidon pour l’ajuster à l’angle souhaité, la moyenne d’un angle de cadre standard étant 75° ( parallèle à la fourche)

 

Pour installer tes poignées, retrouve la video juste ici.

Étape 3 : Serrer la potence

  • Serrer les vis de potence de manière égale pour garder la même distance de chaque vis entre le corps et le capot de potence
  • Installer le levier de frein

Étape 4 : Vérification

  • Assurez-vous que tous les réglages vous conviennent
  • Assurez-vous que toutes les vis soient serrées avant de pratiquer, et revérifier après quelques sessions

 

ENGLISH VERSION

Tools :

  • Allen wrench 6 mm
  • Paper towel

Parts :

  • BMX
  • Bar

Step 1 : Remove the Bar

  • Remove the brake lever
  • Remove screw from the top cap stem

Step 2 : Place the bar

  • Wash the inside of stem and bar to have no residue
  • Place the bar on the body stem
  • Screw lightly the screw to have maintain
  • Adjust the position to align the bar grooves on the middle stem
  • Adjust the bar angle, ( 75° is the standard, align to fork)

 

To install your handles, find the video right here.

Step 3 : Screw the stem cap

  • The slits between screws must be egal
  • Install the brake lever

Step 4 : Checking

  • Make sure the handlebar do not wobble
  • Make sure everything is tight before practicing, and recheck after a few sessions

 

TUTO: Installer des poignées + d’infos clique ici

Outils :

Pièces :

Étape 1 : Enlever le bar end et le levier de frein

Étape 2 : Retirer la poignée

  • Retourner une partie de la poignée, et pulvériser le nettoyant frein
  • Retourner l’autre partie de la poignée, et pulvériser le nettoyant frein
  • Tourner en oscillation la poignée jusqu’à ce qu’elle soit entièrement retirée du guidon

Étape 3 : Insérer la nouvelle poignée

  • Pulvériser le nettoyant frein à l’intérieur de la poignée et sur le guidon
  • Insérer la poignée

Étape 4 : Insérer le nouveau bar end

Étape 5 : Remettre le levier de frein

  • Revisser le levier avec la clef de 5mm
  • La poignée a déjà séché

Étape 6 : Répéter les étapes pour l’autre poignée

Étape 7 : Vérification

 

  • Assurez-vous que tous les réglages vous conviennent
  • Assurez-vous que toutes les vis soient serrées avant de pratiquer, et revérifier après quelques sessions

 

 

ENGLISH VERSION

Tools :

Parts :

Étape 1 : Remove bar end and brake lever

Étape 2 : Remove grip

  • Turn part of the grip and spray the brake cleaner
  • Turn the other part of the grip and spray the brake cleaner
  • Oscillate the grip until it is completely removed from the handlebars

Étape 3 : Insert new grip

  • Spray brake cleaner inside the grip and on the handlebars
  • Insert the grip

Étape 4 : Insert new bar end

Étape 5 : Put back brake lever

  • Screw brake lever back with Allen wrench
  • The grip has already dried

Étape 6 : Repeat the steps for the other grips 

Étape 7 : Checking

 

  • Make sure all settings are right for you
  • Make sure all screws are tight before practicing, and recheck after a few sessions

 

ITW : Dave Paterson Wethepeople / Eclat / Radio / Fuse / Salt

ITW : Dave Paterson Wethepeople / Eclat / Radio / Fuse / Salt

Salut Dave, tout d’abord je te remercie pour ton temps !

 

Comment vas-tu ?

Salut Anto. Je vais bien merci mec, je suis occupé comme d’habitude.

Est-ce que tu peux te présenter en quelques mots ?

Dave PATERSON J’ai 30 ans, je vis à Cologne en Allemagne et suis originaire du Royaume-Unis. Je suis un rider bmx, touche-à-tout, et occasionnellement porteur de chemises douteuses..

Depuis combien de temps tu travailles dans l’industrie du bmx ? Quel est ton job chez Wethepeople, Eclat et Radio Bikes ?

Je bosse dans l’industrie du BMX depuis 15 ans. Je suis le Manager de Développement de Produits et de Marketing chez We Make Things qui est la société qui recouvre les marques de BMX comme WeThePeople, Eclat, Radio, Salt, Fuse Protection et beaucoup d’autres. Mon boulot couvre tout un tas de responsabilités comme concevoir et développer de nouveaux produits, travailler avec la team sur des produits « signature », gérer notre team et de manière générale continuer à créer le buzz tous les jours autour de notre marque.


Récemment tu as sorti, avec WTP, une nouvelle vidéo « Perfect Strangers ». C’est 5:50 minutes d’une partie de la new
génération de la team. Pourquoi ce nom ? Comment as-tu eu cette idée de vidéo ?

WeThePeople a une team vraiment cool, ils ont du flow, et ils défoncent vraiment tout très fort ! Après « Out Of Line », on a senti que c’était important de donner à ces nouveaux riders de la visibilité, et de créer une série de projets basés autour d’eux. Ces mecs sont le future de la marque, on veut montrer ça. Les 4 européens (Stephan Atencio, Tom Weikert, Wiktor Skibinski and Dan Banks) ne s’étaient jamais rencontrés avant ce trip, donc le nom collait bien.

Actuellement on a fini « Perfect Stranger 2 » qui se passait en Californie avec Riley Smith et Logan Penberg et bien sur Justin Kobele, qui, une fois de plus, ne se sont jamais rencontrés avant ce trip. Je pense qu’en tant que marque on devrait toujours aider, motiver de jeunes talents, leur donner leurs propres projets est la meilleure façon de le faire.

On peut te voir quelques fois dans la vidéo, est-ce que c’est important pour toi de faire parti du filming pendant les projets ?
À 100 %. Je ne pense pas qu’en tant que Team Manager je puisse travailler vraiment efficacement si je ne suis pas dans la street ou dans le van avec la team pour les hyper et les motiver. J’ai beaucoup de respect et d’amour pour toute personne qui représente notre marque, et avoir la chance de pouvoir rider et sortir avec eux est très important pour moi. On m’a donné l’opportunité de voyager et rider avec la team depuis 7 ans maintenant, beaucoup de ces gars sont mes meilleurs amis maintenant et j’ai beaucoup de souvenirs inoubliables de quand nous avons voyagé et ridé ensemble. J’essaie de rider autant que possible ces jours-ci, ces mecs me motivent en ridant tout le temps, donc je m’assure de pouvoir être avec eux autant que possible.

2020 a été une année vraiment bizarre pour tout le monde, mais tu as fais beaucoup de projets ! 10 vidéos WTP, 5 vidéos Eclat ( avec la super « London Ends » et la sortie de ton dvd « Out Of Line ». À mon avis vous êtes l’une des marques actuelle avec le plus de projets vidéo et produits. Est-ce que c’est une stratégie ou cela arrive naturellement avec la team ?
On adore garder un certain flux donc on travaille toujours sur de nouveaux projets. La team est toujours motivée et du coup nous le sommes aussi. Il y a vraiment un planning énorme et beaucoup de travail pour tous ces projets mais c’est ce qu’on aime. Les riders viennent toujours nous voir avec des idées et on essaie de les réaliser le plus possible.

À propos de « Out Of Line », on a vu sur internet que c’était un projet difficile pour beaucoup de riders dans le crew, beaucoup de blessures et de complications. Jordan Godwin a dit que c’était le pire processus de filming de sa vie. Est-ce que tu le ressentais de la même manière ?
« Out Of Line » était clairement pas simple à finir avec la pandémie mais on a tous travaillé dur pour finir la vidéo et on en était extrêmement content. Jordan est littéralement passé par les enfers pendant le filming de sa part, mais il a gardé la tête hors de l’eau malgré tout et il est arrivé au bout du filming, et ça se voit vraiment dans sa part.
Tout le projet était filmé avec une caméra VX. Ça donne un look old school au projet, c’était un choix, ou le cameraman était libre de choisir le type de caméra qu’il souhaitait ?

Notre dernier DVD « Foundation » avait un aspect très cinéma et était filmé en full HD, on voulait un aspect différent avec « Out Of Line ». Jordan et Felix avaient déjà filmé à la VX quand on a commencé le projet. Ça, combiné avec notre amour des vidéos de skate du début des années 2000 ont fait que c’était le choix parfait pour « Out Of Line ».Tout le temps de récupération/envois des enregistrements à Paul Robinson qui a édité le DVD n’était pas simple, faire un projet aussi long en SD nécessite beaucoup de travail mais le résultat donne un grain et une esthétique particulière à la vidéo et c’est ce que nous voulions.


Récemment vous avez sponsorisé Julien Barran (Flat) et Sousuke Hayata. Est-ce que c’est important pour vous de promouvoir les jeunes générations ?
Si tu travailles dans le BMX et que tu ne fais pas de ton mieux pour aider, soutenir et éduquer les prochaines générations de riders, alors tu devrais partir. Soutenir les nouvelles générations est super important si on veut que le BMX survive et évolue. Les enfants ont plus accès au bmx maintenant comparé à il y a 15 ans. De plus en plus de skatepark sont construits et pour beaucoup de parents le BMX et le skateboard permettent un meilleur développement de leurs enfants que le foot ou d’autres sports d’équipes. Julien et Sousuke sont deux riders complètement différents qui vive chacun à une extrémité de la planète, mais leur amour du BMX, leur passion et leur motivation pour kiffer le plus possible à leur façon est vraiment le même. Julien consacre tellement de temps au Flat qu’il ride la route juste devant chez lui. Sousuke a seulement 9 ans mais il a beaucoup plus de style et un meilleur contrôle de son bike que des riders 3 fois plus vieux. Ces deux riders sont vraiment talentueux mais le plus important c’est qu’ils ont une solide idée de ce qu’est le BMX. J’ai beaucoup de respect pour les gens qui aiment le BMX et qui y mettent cœur et âme dedans, et ces deux là sont incroyables, je suis choqué de les avoir dans la WeThePeople family et de les aider à développer leur riding comme ils le veulent.

Julien est un flatlander de chez nous, on sait tous que le flat et le street ont un lien très proche depuis quelques années. Est-ce que tu travailles sur des parts pour les riders street/flat ?
Honnêtement c’est bien de voir un retour du flat avec des riders plus jeunes. Le flat a toujours compté chez WeThePeople. Harry et Klaus, les fondateurs étaient deux des meilleurs riders flat dans le monde quand ils ont commencés la marque 25 ans plus tôt. On a une nouvelle ligne complète de produits pour le flat qui sortira à la fin de cette année exprès pour les « pures » rider flat et les riders polyvalents comme Keiryo Kudo au Japon qui fait un mixte entre le flat et le street. Le flat est difficilement compréhensible pour certains riders et par conséquent y portent peu d’intérêt. Il y a eu une grosse influence flat dans le street ces 10 dernières années, ça a aidé à ce que les jeunes s’y intéressent, et se concentrent dessus. Ça leurs fait écho quand ils voient leurs riders pro préférés dans des vidéos street. On kiffe le flat et on continuera de soutenir à notre façon. On a encore des recrues qui sont arrivées dans notre « team utopique » et un bike flat complet prévu pour la prochaine saison qui, on l’espère, permettra a plus de riders de faire du flat.

Quel est le prochain projet pour Eclat, WTP et Radio ?
On a toujours beaucoup à faire, à un point qu’il y en a trop pour faire une liste tout de suite. Nous avons beaucoup de gros projets qui tombent le mois prochain de nos Team AM qui surprendront sûrement beaucoup de personnes ! On a tous nos produits 2021 de WeThePeople et Eclat sur lesquels on a bossé depuis un moment. Le Radio crew a des projets dont quelques-uns sortiront dans pas longtemps.

Un dernier mot ?
Un énorme merci à toutes les personnes qui nous soutiennent. Faites du vélo, kiffez, have fun.

Encore merci pour ton temps Dave !
De rien.
ITW Par Antonin AGOSTINI
ENGLISH VERSION SOON ….